Сергей Соболев (velobos) wrote in ru_scifi,
Сергей Соболев
velobos
ru_scifi

Про перевод Сапковского

"Утро было туманное, и как на месяц февраль достаточно теплое".

"Что касается артиллерии, то собственно именно сейчас ей представился случай себя показать. Каких-то десять бомбард и мортир пальнули с грохотом".

"О том, как долго город оборонялся, решали обычно настроения среди городской аристократии и духовенства"

"Сиротки могли узнать Рейневана, ибо многие его знали"

"Язык колокола, это было слышно отчетливо, ударял в медь только односторонне, на одну сторону"

Как могло случиться, что человеку, не только мало переводившему с польского, но и отвратительно пишущему по русски, доверили такую книгу? Убили лонгселлер.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 33 comments